Причастия в старославянском языке. Старославянский язык - Хабургаев Г.А

02.01.2024
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

1. Именные (неспрягаемые) формы глагола: инфинитив, супин, причастие.

2. Образование и употребление именных форм.

3. Особенности склонения именных форм.

В старославянском языке было три формы, которые при сохранении некоторых глагольных категорий (вида, залога, времени) обладали определенными морфологическими и синтаксическими особенностями. В сравнении со спрягаемыми формами инфинитив, супин и причастие не изменялись по лицам, т.е. не спрягались.

Инфинитив - это неизменяемая форма глагола, по происхождению восходящая к именной форме Д.п. ед.ч. (нести, ср. кости).

Эта форма обозначает действие как процесс безотносительно ко времени его протекания. Инфинитив является начальной формой глагола. В старославянском языке формы инфинитива имели суффикс -ти-: нести, ходити, читати. Была группа глаголов, имевших в инфинитиве конечную часть -шти и -сти: решти, пешти, жешти; вести, плести. Такие формы появились в праславянский период в результате фонетических изменений, связанных с действием принципа построения слога по возрастающей звучности: *pekti → peš’t’i, где *kt → š’t’; *vedti → vetti → vesti, где произошло оглушение согласного, а затем диссимиляция предшествующего взрывного согласного перед взрывным.

Супин также представлял собой неизменяемую форму, восходящую к именной форме В.п. ед.ч. (знатъ, ср. сынъ). Супин обозначал цель действия при глаголах движения, имел суффикс -тъ (читатъ, носитъ, видhтъ), у глаголов с инфинитивом на -шти форма супина имела вид - пешть, жешть.

Если при инфинитиве дополнение выражалось формой В.п. (любити сынъ), то при супине - Р.п. (приде видhтъ града - «он пришел, чтобы увидеть город»).

Причастия изменялись по родам, числам и падежам, т.е. как прилагательные. Именные (краткие) причастия склонялись по типу склонения имен существительных: причастия муж. и ср. родов - по типу склонения на -О, а причастия жен. рода - по типу склонения на -А. Членные (полные) формы причастий склонялись по адъективному типу склонения, т.е. как и членные прилагательные (см. таблицы склонения имен существительных и прилагательных).

Действительные причастия настоящего времени образовывались от основ настоящего времени при помощи суффикса -@m- (от глаголов I спряжения) и при помощи суффикса -#m- (от глаголов II спряжения): ид@mа, зна\mа; хвал>mа, нос#mа. В ед.ч. в муж. и ср. роде в И.п. у данных причастий суффикса не было: иды, зна>.



Действительные причастия прошедшего времени имели следующие суффиксы: -ъш-, который прибавлялся к основе инфинитива на согласный (нес-ъш-а, плет-ъш-а), и суффикс -въш-, присоединявшийся к основам инфинитива на гласный (ходи-въш-а, зна-въш-а). В ед.ч. муж. и ср. рода в И.п. суффикс выступал не полностью: нес-ъ, плет-ъ; ходи-въ, зна-въ.

Страдательные причастия настоящего времени имели суффикс -м-, который присоединялся к основам настоящего времени посредством тематических гласных -о-, -е-, если глагол был I спряжения, и посредством гласного -и- для глаголов II спряжения: нес-о-м-ъ, зна-е-м-ъ, люб-и-м-ъ.

Страдательные причастия прошедшего времени образовывались от основы инфинитива при помощи суффикса -н-, если основа была на гласный, кроме -и- (зна-н-ъ, видh-н-ъ); при помощи суффикса -ен-, если основа оканчивалась на согласный или на гласный -и- (нес-ен-ъ, прош-ен-ъ); а также при помощи суффикса -т-, если основа глагола не имела суффикса (мы-т-ъ, оуби-т-ъ).

Синтаксические функции причастий будут рассмотрены в практических заданиях.

Практические задания:

1. Из примеров, взятых из Остромирова евангелия, выпишите формы инфинитива, укажите вид, переходность, тип спряжения (для тематических глаголов):



отъ нихъ же ча~те въспри>ти. ка" вамъ хвала ~сть; молhаше и внити въ домъ свои; ни отъ ~диного же може исцhлити; и наплъниш# оба корабли. "ко погр@жати с# (тонуть) има; исках@ вънести и и положити прhдъ нимь; и сhдh мрътвыи и нач# глаголати; къто можетъ отъпоуштати грhхы.

От глаголов I спряжения образуйте форму 1 лица ед.ч. настоящего - будущего времени, определите характер основы (на твердый или на мягкий согласный). Почему в 1 лице ед.ч. и в 3 лице мн.ч. чётко проявляется характер конечного согласного основы?

2. Определите основу инфинитива следующих глаголов: решти, жешти, плести, вести, гр#сти (идти), м#сти с# (тревожиться). Как вы установили основу каждого из глаголов? (см. § 5.3)

3. Выпишите формы супина, обратите внимание, каким падежом существительного (местоимения) управляет супин, при каких глаголах он употребляется.

придохъ призъватъ правьдьникъ; и посъла рабы сво> къ дhлателемъ иматъ вина сво~го; изид@ же народи изъ града видhтъ бывъшааго; азъ же послахъ вы ж#тъ.

4. В приведенных ниже отрывках найдите примеры употребления инфинитива и супина, переведите их. Определите, каким падежом существительного мог управлять супин. Найдите форму супина в сочетании с существительным в В.п.

въ оно в. оубhди iс оученикы сво# вьлhсти вь корабь. и варити его на онъ полъ морh. доньдеже отпоуститъ народъ. и отъпоуmь народъ вьзиде на гор@ единъ. помолитъ с#/

(Саввина книга, Мф., XIV)

Въ врhм# оно. бh нhкыи цесарь м@жь. ~гоже сынъ болhше въ каперънаоумh сь слышавъ "ко исоусъ приде отъ и\де" въ галиле\. и иде къ н~моу и мол"аше и. да сънидеть исцhлитъ сынъ ~го. хот"аше бо оумрhти.

(Остромирово евангелие, Ин., IV)

и видhвъше и. ръпътаахоу гл\mе "ко къ грhшьн@ м@жоу въниде витатъ. ставъ же закхеи. рече къ гоу се полъ имhни" мо~го ги. дамъ ниmиимъ. и аmе ~смь. чимь кого обидhлъ. възвраm@ четворице\ рече же къ н~моу иiс "ко дьньсь спсени~ домоу семоу бысть. зан~ и сь. снъ авраамль ~сть приде бо снъ члвчьскыи възискатъ. и спастъ погыбъшааго.

(Остромирово евангелие, Лк., XIX)

Пояснения к текстам:

варити - глагол - идти впереди, вести впереди;

доньдеже - пока, пока не.

витати - жить, поселиться;

дьньсь - сегодня.

5. От указанных глаголов образуйте формы действительных причастий настоящего времени в муж. и жен. роде, ед.ч., И.п.: решти, копати, молити, быти, дати.

Образец: плести, плет -@ - плеты (муж. род), плет@шти (жен. род) - глагол I спряжения.

6. От глаголов, данных в № 5, образуйте формы действительных причастий прошедшего времени в муж. и жен. роде, ед.ч., И.п., выделите суффикс. От какой основы глагола образуются действительные причастия прошедшего времени? В каких случаях использовался суффикс -ъш-, а в каких - -въш-?

7. Из текста № 9 выпишите все формы действительных причастий, произведите морфологический анализ. Образец: сhдъ - причастие от глагола сhсти, совершенного вида, непереходного, тематического, I спряжения; причастие действительного залога, прошедшего времени, в краткой форме, в муж. роде, ед.ч., И.п.; синтаксическая функция - второстепенное сказуемое (при глаголе оучааше - «и сев, он учил их»).

Разберите сначала те формы причастий, которые находятся рядом с глаголом-сказуемым. Обычно в таких случаях причастия выполняют синтаксическую функцию второстепенного сказуемого (в современном русском языке этим формам соответствуют деепричастия). Обратите внимание на то, какие это формы: краткие или полные.

Затем разберите формы действительных причастий, выступающих в роли определения.

В чем особенность действительного причастия в последнем предложении текста № 9? Приведите примеры подобного употребления причастий в современном русском языке.

8. Выпишите формы действительных причастий из текста № 10, употребленных в функции дополнения (т.е. субстантивированных причастий). Установите, какие это формы - полные или краткие. Определите род, число, падеж каждой формы.

9. Переведите на русский язык следующие примеры из Остромирова евангелия (см. пояснения к тексту № 7).

Иисоусоу рождьшоу с# въ вифлh~мh иоудеистh въ дьни ирода цhсар" се влъсви отъ въстока придош# въ иероусалимъ; и вълhзъшоу же ~моу въ корабль. по н~мь идош# оученици ~го; въ врhм# оно прhход#mоу иисоусоу по н~мь идоста дъва слhпьца; нач#шоу же ~моу сът#зати с# (расплачиваться) приведош# къ н~моу длъжьникъ ~динъ; вечероу же бывъшоу. възлеже исоусъ с обhманадес#те оученикома; и въшьдъшоу ~моу въ домъ оученици ~го въпрашаах@ ~го ~диного...

Обратите внимание на то, в какой форме (полной или краткой) используются причастия в конструкции «дательный самостоятельный».

10. Образуйте формы страдательных причастий настоящего времени от глаголов нести, вести, знати, нарицати, любити, с@дити.

11. Заполните таблицу образования страдательных причастий прошедшего времени:

глаголы страдательные причастия прошедшего времени
основа инфинитива суффикс форма причастия чередования
принести принес- -ен- принесенъ --
нареmи
признати
дати 1.
ос@дити
простити прости- -ен- проштенъ ст//ш’т’
носити
възлюбити
мыти
оубити

12. Выпишите из текста № 8 формы причастий в таблицу (количество форм, имеющихся в тексте, указано цифрами).

13. Выполните письменный перевод тех частей текста № 8, в которых употреблены причастия. Перевод должен проиллюстрировать синтаксические функции причастий: 1) второстепенного сказуемого (обычно переводится на русский язык деепричастным оборотом, который обозначает добавочное действие по отношению к глаголу-сказуемому); 2) функцию определения (причастный оборот при определяемом слове); 3) функцию подлежащего или дополнения (субстантивированные причастия).

14. Прочитайте и переведите текст:

Текст № 11.

въ оно в. приход#шю iсоу въ стран@ гадариньск@. сърhте i м@жь единъ отъ града. иже имhше бhсъ отъ лhтъ многъ. и въ риз@ не облачаше с#. и въ храминh не живhше нъ въ гробhхъ. оузърhвъ же iса припаде къ немоу. и гласомъ велиемь рече. что есть мнh и тебh iсе сне ба вышън"го. мол@ ти с# не м@чи мене. прhmаше бо iс дхоу нечистоумоу. изити отъ члка. отъ многъ бо лhтъ похваmаше i и в#зах@ i @жи желhзны. и п@ты стрhг@mеi и растрьгавъ @зы гонимъ бываше бhсомъ. скозh поустын@. въпроси же его iс гл#. что им# естъ онъ же рече. легеонъ. "ко бhси мнози вънид@ въ нь. молhх@ же iса. да не повелитъ имъ вь бездьн@ вьнити. бh же тоу стадо свиное много пасомо въ горh/. и молиш# i бhси. да повелитъ имъ вьнити въ стадо свиное. онъ же повелh имъ вьнити. ишъдъше же бhси вьнид@ въ стадо свиное. и оустрьми с# все стадо по брhгоу въ езеръ и iстопе въ водh/. видhвъше же пас@mеи бывъшее. бhжаш# и вьзвhстиш# въ градh. и в селhхъ. изид@ же народи из града. видhтъ бывъшаго. и прид@ къ iсви. и обрhт@ сhд#mа члка. при ногоу iсвоу. из него же изид@ бhси. обльчена съмысл#mа. и оубо"ш# с#. вьзвhстиш# же имъ. видhвъшеi како спе с# бhсы ны. и молиш# i всь народъ области герьгесиньскы# отити отъ нихъ. "ко страхомь велиемъ одрьжими бhх@. iс же вьлhзъ въ корабь възврати с#. молhше же с# емоу м@жь iз негоже бhси изид@. да бы съ нимъ былъ. iс же отъпоусти i гл#. възврати с# въ домъ твоi. и повhдаi елико ти створи бъ. онъ же идhше по всемоу градоу проповhда#/. елико створи емоу iс.

(Савина книга, Лк., VIII)

Пояснения к тексту:

приход#шю - пропущена буква т - приход#штю;

вели - прилаг. - громкий, сильный, великий;

прhштати, прhшта\ - глагол - угрожать, приказывать;

похваштати, похвашта\ - глагол - захватывать, схватывать;

@же - сущ. ср.р. - веревка, цепь, оковы.

15. Выполните задания по темам «Глагол» и «Именные формы глагола» (§§ 5, 6) на материале текста № 11:

1) произведите морфологический анализ 7-8 спрягаемых форм глагола (старайтесь выбрать разные спрягаемые формы - см. §5.1, таблицу);

2) установите, какие формы имперфекта (стяженные или нестяженные) представлены в тексте;

3) укажите, какие формы аориста представлены в тексте, приведите примеры для иллюстрации;

4) укажите, какие формы времен отсутствуют в тексте;

5) выпишите формы действительных причастий в разных синтаксических функциях;

6) выпишите формы страдательных причастий в роли именной части составного сказуемого , в роли глагольного сказуемого , в роли определения .

7) выпишите по одному примеру инфинитива и супина с управляемыми словами.

Сравнительная таблица глаголицы, кириллицы и греческого алфавита

Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук Глаголица Кириллица Греч. алфавит Звук
А α а Ф φ ф
Б β б Х χ х
В в Ц ц
Г γ г Ч ч҆
Д δ д Ш ш҆
Е ε е Щ ш҆т
Ж ж҆ Ъ (ер)
Ѕ ζ ∂͡з Ⱏ Ⰹ, ⰟⰋ Ы, ЪИ ы
И и Ь (ерь)
Ⰹ Ⰺ І ι и Ѣ (ять)
Ђ г҆ Ю υ ю
К κ к ja
Л λ л Ѥ je
М μ м Ѧ
Н ν н Ѩ je̯
О ο о Ѫ Ԛ
П π п Ѭ
Р ρ р Ѯ ξ кс
С σ, ς с Ѱ ψ пс
Т τ т Ѳ ϑ т
Ѹ, ꙋ у Ѷ, Ѵ υ и
З з Ѿ ω о

Азбука

буква название произношение особенности употребления
А, а а́з [а]
Б, б бу́ки [б]
В, в ве́ди [в]
Г, г глаго́л [г] а҆́гг҃лъ [ангел], но а҆́ггелъ [аггел] — искл.
Д, д добро́ [д]
Е е є есть [е] е — есть простое пишется в середине и конце слова;
є — есть якорное пишется:
1) в начале слова: є҆стество̀, є҆ли́цы :
2) в середине слова для отличия форм мн. и дв. числа от форм ед. числа:
оѿве́рзи двє́ри (мн., В.)-
ср.: оу҆́ две́ри (ед., Р.);
3) в окончании Р.п. мн.ч. 1 скл. мягкого типа: крає́вб ;
4) в Им.п. мн.ч. сущ-х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є
Ж, ж живе́те [ж]
Ѕ, ѕ зе́ло [з] Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца
З, з земля́ [з]
И, и и́же,
и́-восьмеричное
[и] и — и-восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ
буква название произношение особенности употребления
Ї, ї и-десятеричное [и] ї — и-десятеричное пишется:
1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;
2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;
3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении «тварный мир» ). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший
К, к ка́ко [к]
Л, л лю́дие [л]
М, м мысле́те [м]
Н, н наш [н]
Ѻ, ѻ, о он [о] о — о-узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;
ѻ — о-широкое :
1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;
2) после приставки: соѻбще́нїе ;
3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;
4) в слове: Їѻрда́нъ
П, п поко́й [п]
Р, р рцы [р]
С, с сло́во [с]
Т, т тве́рдо [т]
Оу, оу, ꙋ ук [у] оу — о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;
пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀
буква название произношение особенности употребления
Ф, ф ферт [ф] употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х, хер [х]
Ц, ц цы [ц]
Ч, ч червь [ч]
Ш, Ш ша [ш]
Щ, щ шта [щ]
ъ ер не имеет звука Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .
Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе
ы еры́ [ы] Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:
на со́нъ грѧдꙋ́щ ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
дꙋша́мъ на́ш ы мъ ; (мн.ч. Д.п.)
ь ерь; не имеет звука Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ ять; [е] Пишется в соответствии с этимологией в некоторых
корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной
степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ
Ю, ю ю [ю]
Ꙗ, ꙗ я, аз-йоти́-
рованный
[я] Пишется в начале слова. Исключения:
ѧ҆зы́къ — в значениях «часть тела» , «дар речи»
(но: ꙗ҆зы́къ в значении «народ»;
местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — «их»).
Ѡ, ѡ
Ѽ, ѽ
оме́га [о] ѡ пишется:
1) в приставках и предлогах ѡ-, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти
2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;
3) на конце наречий и наречных слов,
буква название произношение особенности употребления
отвечающих на вопрос как? : ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.
4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:
ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);
5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.
ѽ особо начертывается в междометиях «ѽ!», «ѽле!»: Ѽле страшного таинства!
Ѿ, ѿ от [от] Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ юс малый [я] Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву
Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм
единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ
Ѯ, ѯ кси [кс] Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ пси [пс] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ фита́ [ф] Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ
ѷ
и́жица [и] Употребляется только в заимствованных словах.
[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;
[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ

Церковный счет

числа простые составные
составление числа примеры
1-19 Единицы:
1 — а҃ (еди́н)
2 — в҃ (два)
3 — г҃ (три)
4 — д҃ (четы́ре)
5 — є҃ (пять)
6 — ѕ҃ (шесть)
7 — з҃ (седмь)
8 — и҃ (о́семь)
9 — ѳ҃ (де́вять)
10 — і҃ (де́сять)
1 + 10 = 11
а҃ + і҃ = а҃і
(еди́н + де́сять =
единона́десять)
11 — а҃і (единона́десять)
12 — в҃і (двана́десять)
13 — г҃і (трина́десять)
14 — д҃і (четырена́десять)
15 — є҃і (пятьна́десять)
16 — ѕ҃і (шестьна́десять)
17 — з҃і (семьна́десять)
18 — и҃і (осмьна́десять)
19 — ѳ҃і (девятьна́десять)
20-99 Десятки:
20 — к҃ (два́десять)
30 — л҃ (три́десять)
40 — м҃ (четы́редесять)
50 — н҃ (пятьдеся́т)
60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)
70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)
80 — п҃ (о́смьдесят)
90 — ч҃ (де́вятьдесят)
20 + 1 = 21
к҃ + а҃ = к҃а
(два́десять + еди́н =
два́десять еди́н)
21 — к҃а (два́десять еди́н)
32 — л҃в (три́десять два)
43 — м҃г (четы́редесять три)
54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)
65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)
76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)
87 — п҃з (о́смьдесят седмь)
98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)
числа простые составные
составление числа примеры
100-900 Сотни:
100 — р҃ (сто)
200 — с҃ (две́сти)
300 — т҃ (три́ста)
400 — у҃ (четы́реста)
500 — ф҃ (пятьс́от)
600 — х҃ (шестьсо́т)
700 — ѱ҃ (седмьсо́т)
800 — ѡ҃ (осемьсо́т)
900 — ц҃ (девятьсо́т)
100 + 20 + 1 = 121
р҃ + к҃ + а҃ = рк҃а
(сто два́десять еди́н)
232 — сл҃в
(две́сти три́десят два)

456 — ун҃ѕ
(четы́реста пятьдеся́т шесть)

705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)

909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)

1000 —
1 000000000
1000 — ≠ а҃ (ты́сяща)
2000 — ≠ в҃ (две ты́сящи)
3000 — ≠ г҃ (три ты́сящи)
10000 — ≠ і҃ ,
(де́сять ты́сящ, тма)
40000 — ≠ м҃
(четы́редесять ты́сящ)
100000 — ≠ р҃ ,
(легео́н, несве́дь)
900000 — ≠ ц҃
(девятьсо́т ты́сящ)
1 000000 — ≠ ≠ р҃, ≠ ≠ а҃ ,
(лео́др)

10 000000 —
(вран)

100 000000 —
(коло́да)

1000 000000 —
(тма тем)

1000 + 900 + 90
+ 9 = 1999

≠ а҃ + ц҃ + ч҃ + ѳ҃
= ≠ ацч҃ѳ
(еди́на ты́сяща
девятьсо́т девя-
но́сто де́вять)
2345 — ≠ втм҃ є
(две ты́сящи три́ста
четы́редесять пять)

10345 — ≠ ітм҃ є
(де́сять ты́сящ три́ста
четы́редесять пять)

Дополнение 1. Составные цифры записываются в порядке называния чисел:двана́десять = в҃і , пятьдеся́т шесть = н҃ѕ

Дополнение 2. При образовании чисел с нулевым значением 0 в цифре опускается:104 = р҃д

Дополнение 3. В составных числах знак титла всегда ставится над второй цифрой от конца:104 = ≠ в҃і, сл҃в, врм҃е

Дополнение 4. Перевод летоисчисления от Сотворения мира на современное летоисчисление (от Рождества Христова):

год от Сотворения мира — 5508 = ?

Напр.: 6506 — 5508 = 998

≠ ѕф҃ѕ — 5508 = ≠ цч҃и

Дополнение 5.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Единицы а҃ в҃ г҃ д҃ є҃ ѕ҃ з҃ и҃ ѳ҃
Десятки і҃ к҃ л҃ м҃ н҃ ѯ҃ ѻ҃ п҃ ч҃
Сотни р҃ с҃ т҃ у҃ ф҃ х҃ ѱ҃ ѡ҃, ѿ҃ ц҃

Дополнение 6.

Надстрочные знаки

знак названия особенности употребления
Ударения: ́ оксия
(острое
ударение)
1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти
2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения (бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):
бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми
̀ ваксия
(тупое
ударение)
ставится в слове, оканчивающемся на ударный гласный: молѝ тебѣ̀
(искл. см. выше)
̑ камора
(облегченное
ударение)
помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:
ца́рь (ед.И.) — ца̑рь (мн.Р.)
царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)
Придыхание: ҆ звательцо
(простое
придыхание)
ставится над гласным, стоящим в начале слова: а҆ллилꙋ́їа
(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)
Придыхание + ударение ҆́ исо ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀ апостроф ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:
є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)
Титло (сокращение) ҃ простое титло употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.
Ср.: бг҃ъ (Бог) бо́гъ (идол) ; а҆́гг҃лъ (ангел , читается [ангел]) — а҆́ггелъ (падший ангел , читается [аггел])
буквенные титла
добро-титло бцⷣа (Богородица)
ⷢ҇ глаголь-титло єѵⷢ҇лїе (Евангелие)
ⷪ҇ он-титло прⷪ҇ро́къ (пророк)
ⷬ҇ рцы-титло имⷬ҇къ (имярек)
ⷭ҇ слово-титло крⷭ҇тъ (крест)

Иногда в славянских текстах можно встретить знак «кавы́ки»: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .»Кавыки» — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾

Слова под титлами

а҆́гг҃лъ — ангел єѵⷢ҇лїе — Евангелие прⷭ҇нѡ — присно
а҆рха́гг҃лъ — архангел имⷬ҇къ — имярек прⷭ҇то́лъ — престол
а҆п҃лъ, аптⷭ҇олъ — апостол і҆ерⷭ҇ли́мъ — Иерусалим пррⷪ҇о́къ — пророк
бг҃ъ — Бог і҆и҃ль — Израиль ржⷭ҇тво̀ — Рождество
бж҃е — Боже і҆и҃съ — Иисус сп҃съ — Спас
бл҃гъ — благ крⷭ҇тъ — крест ст҃ъ — Свят
бл҃же́нъ — блажен кн҃зь — князь ст҃ль — святитель
бл҃гче́стїе — благочестие лб҃вь — любовь сщ҃е́нникъ — священник
бцⷣа — Богородица мр҃і́а — Мария срⷣце — сердце
вл҃ка, влⷣка — Владыка мт҃рь — Матерь сл҃ва — слава
влⷣчца — Владычица мт҃и — Мати сн҃ъ — Сын
влⷣчество — владычество млⷭ҇ть — милость стрⷭ҇ть — страсть
воскрⷭ҇нїе — воскресение млⷭ҇рдїе — милосердие трⷭ҇тъ — Трисвят
гдⷭ҇ь — Господь млⷭ҇тынѧ — милостыня трⷪ҇ца — Троица
гдⷭ҇ень — Господень млⷣнецъ — Младенец трⷪ҇ченъ — троичен
гдⷭ҇и́нъ — господин мрⷣость — мудрость оу҆чн҃и́къ — ученик
гдⷭ҇тво — господство мч҃никъ — мученик оу҆чт҃ель — Учитель
гдⷭ҇рь — государь мцⷭ҇ъ — месяц хрⷭ҇то́съ — Христос
гл҃ъ, гл҃го́лъ — глагол нб҃о — небо цр҃ь — Царь
дв҃а — Дева нбⷭ҇ный — небесный црⷭ҇тво — Царство
дв҃ство — девство нн҃ѣ — ныне цр҃ковь

Образование повелительного наклонения в старославянском языке отражает общеиндоевропейский принцип: к основе настоящего времени прибавляется формант императива: в ед.ч. – -и, во мн. ч.: форма ед.ч. + -те (бери, неси, рьци). Повелительное наклонение атематических глаголов в ед.ч имело конечным –ь после смягченных согласных: нес-и, моз-и, двигн-и, пиш-и, ход-и и "ждь, даждь (сравн. у А.С.Пушкина: и виждь, и внемли). Повелительное наклонение могло выражаться не только формами ед.ч., но и формами 1-2 л. дв.ч., 1-2 л. мн.ч.: несhвh , мозhвh, двигнhвh, пишивh, ходивh и "дивh, дадивh (1 л. дв.ч.), несhта, мозhта, двигнhта, пишита, ходита, "дита (2 л. дв.ч.); несhмъ, мозhмъ, двигнhмъ, пишимъ, ходимъ и "димъ, дадимъ (1 л.мн.ч.); несhте, мозhте, двигнhте, пишите, ходите, "дите дадите (2 л. мн.ч.).

Некоторые глаголы при образовании форм императива отражали чередование гласного [е] и [ь]: рек- /рьци, пек-/пьци, тек-/тьци.

У глаголов III типа (класса) основ могло наблюдаться появление на месте закономерного -и- гласного –а-: иштите – иштате, плачите – плачате и под.

Сослагательное (условное) наклонение выступало как аналитическая форма, состоявшая из сочетания несклоняемого действительного причастия с суф. -л- и вспомогательного глагола быти в особой спрягаемой форме, характерной только для сослагательного наклонения. По данным памятников письменности, при образовании форм условного наклонения употреблялись только формы ед. и мн.ч.: бимь, би, би (ед.ч.); бимъ, бисте, б@.

Большинство исследователей придерживается того мнения, что формы 1–2 л. ед.ч. (бимь, би) являются остатками древнего желательного наклонения (оптатива), на эту связь указывает значение желательности, которое восстанавливается по памятникам старославянского языка (Мариин.евангелие): и не оумhх@ чьто б@ отъвhштали емоу (досл.: и не знали, что они отвечали бы ему).

В то же время в условных предложениях формы сослагательного наклонения имели значение действия, возможного при определенных условиях (там же): добро би емоу было аште не би родилъ с# члвhкъ тъ (лучше бы ему было, если бы не родился тот человек).

Постепенно под действием Закона языковой экономии формы вспомогательного глагола быти были вытеснены формами аориста (т.е. бы, быхъ и др.).

Лекция № 12 (2 ч.)
Непредикативные (именные) формы глагола

Причастие – глагольная именная форма, характеризовавшаяся как глагольными категориями, так и категориями прилагательного. В старославянском языке существовало 4 формы причастия: действительного и страдательного залога настоящего и прошедшего времени. Эти именные формы глагола различались не только грамматическим значением, но и способом образования.


Действительные причастия настоящего времени в праславянский период образовывались путем прибавления к основе настоящего времени и.-е. форманта -nt- (как в латинском: studentis, agentis, finientis, scribentis). В результате фонетических преобразований в старославянском языке этот формант претерпел изменения и превратился в суффиксы -@m- -#m-, которые добавлялись к основам (соответственно): I–III типа и IV–V типа основ настоящего времени. Этот формант отсутствовал у причастий м. и ср. р. (м./ср.р.) в им. п. ед.ч., поэтому эти падежные формы отличались морфемным строением от остальных падежных форм (Им.п. м./ср.р. – беры, Р.п. м./ср.р. и Им.п. ж.р. – бер@mа, Им.п. м./ср.р. – ход#, Р.п. м./ср.р. и Им.п. ж.р. ход#mа). Появление форманта -@m- -#m- в формах причастий объясняется особенностями склонения: причастия наст.вр. действ. залога изменялись по типу именных основ на -ja и -jo. В плане склонения совпадали с именами прилагательными и неличными местоимениями, выступая в краткой и полной форме. Некоторые исследователи выделяют единственное причастие будущего времени быш#mи.

Действительные причастия прошедшего времени образовывались от основ инфинитива посредством древнего славянского суффикса *us-, который на старославянской почве реализовывался трояко. В причастиях м. и ср. р. в ед.ч. Им. п. – как -в-ъ, в остальных формах и в причастиях, образованных от основы на гласный – как -въш- , а от основы на согласный – -ъш- (знати – знавъ, знавъша, ити – шьдъ, шьдъш-и, пешти – пешт-ьши). Эти отглагольные образования выступали также в именной и местоименной формах. Образование такое же, как и имен прилагательных. Склонение – по именному и местоименному типам.

В старославянском языке особое место занимало несклоняемое причастие прошедшего времени, которое образовывалось от основы инфинитива посредством форманта и постепенно утратилась.

Однако полные (местоименные) формы данного причастия сохраняли возможность изменения по падежам (зрh-ти – зрh-л-ъ – зрh-л-ыи, зрh-ла-его, зрh-лоу-емоу и т. п.).

Страдательные причастия настоящего времени образовывались от основ глагола настоящего времени прибавлением суффикса -м-, который присоединялся посредством тематических гласных (для I, II и V типов основ – [о], III – [е], для IV типа – [и]): вед-о-м-ъ, нес-о-м-ъ, хвал-и-м-ъ, люб-и-м-а, зна~-м-ы, реж-е-мъ.

Страдательные причастия прошедшего времени представлены 2 группами: с формантом -т- и формантом -н-, которые прибавлялись к основе инфинитива: пh-т-ъ, въз#-т-ы, при"та (только глаголы II типа – на корневой гласный); печ-е-н-ъ, реч-е-н-ы, коупл’е-н-о, оуби-е-н-ы.

Инфинитив – неизменяемая именная форма глагола. Принято считать, что исторически инфинитив восходит к форме Дат.п. ед.ч. слов с основой на *-ĭ (сравн. совр: к печи, к речи, к нити, к тени). Поэтому старославянский инфинитив всегда имел в финальной части гласный –и (пешти, нести, вести, доумати, хвалити, дати). Форма дательного падежа обусловлена основной функцией инфинитива как косвенного дополнения при глаголе. Образование инфинитива связано с прибавлением к глагольной основе суффикса –ти. Супин – неизменяемая именная форма глагола, служащая для указания на цель движения при глаголах движения. Формантом для образования супина служил –тъ, прибавлявшийся к основе инфинитива. В силу реализации фонетических законов в праславянском языке, супин от глаголов I типа основ оканчивался на -шть (пешть, решть, мошть).

Лекция № 13 (2 ч.)
Синтаксис старославянского языка
(краткие сведения в связи с чтением текстов)

«Старославянский язык во всем существенном сохранял особенности древнего индоевропейского предложения.

Синтетический строй языка обусловливал широкое распространение беспредложного управления. Развитость флексий, т. е. четкое морфологическое оформление связи слов, обусловливала свободный порядок слов в старославянском предложении, который не имел грамматического значения и использовался как средство выразительности. Вообще же в старославянском предложении, в соответствии с индоевропейской синтаксической традицией, подлежащее обычно занимало место впереди сказуемого, а слова, пояснявшие главные члены, нормально следовали после господствующего слова. Обычной являлась постановка подлежащего перед сказуемым. В случае необходимости подчеркнуть значимость указываемого действия (или состояния) сказуемое занимало препозицию.

В славянской фонетической системе доисторического времени не было долгих согл.Если встречались одинаковые образования согласных,то долгота утрачивалась посредством диссимиляции или посредством упрощения групп фонем.Эти изменения были вызваны в основном тенденцией к построению слога по восходящей звучности.

1.Упрощение группы согл,оканчивающихся фрикативным-менее звучным шумным согл.:

Два фрикат один по звучности сливались в один.*ss> (с): нес *nessъ>*nesъ>несъ.

-*ps>(с): *opsa>оса

-*ks>*kx>(х)

2. Упрощение групп согласных по способу образования.Если рядом оказывались два одинаковых по месту образования смычно-взрывных согласных, то предшествующий смычный изменялся на фрикативный,что приводило к образованию группы фрик+смычный:

-*tt>(ст):*pletti> плести

-*dt>*tt>(ст): *vedti>*vetti>вести

3.Если рядом оказывались два разных по месту образования смычных согл,группа подвергалась упрошению-утрачивался предшествующий смычный:

-*pt,*bt>(т):*dolbtod>длато(долото)

-*bn, *pn, *tn,*dn>(н): *(sun)gubnonti>съгын6ти

-*skn>(сн):*blisknonti>бльсн6ти.

-*tm,*dm>(м):*dadmi>дамь

Тенденция к внутрислоговому сингармонизму.Фонетические процессы,вызванные данной тенденцией.

Тенденция к сближению смежных звуков внутри слога по признаку их передней или задней артикуляции (т.е. сближении артикуляции согласных в соседстве с последующим гласным, гласный своими характеристиками (ряд, подъем) влиял на предшествующий согласный), т.е. закон слогового сингармонизма (регрессивное явление). Под воздействием этой тенденции происходили следующие изменения: 1) изменение согласных в соседстве с j (смягчение), 2) переходные смягчения задненебных согласных * g , * k , * x перед гласными переднего ряда h и и дифтонгического происхождения (+ III палатализация). Эта тенденция привела , в частности, к возникновению мягких согласных и развитию противопоставления твердости / мягкости в системе согласных.

В результате реализации тенденций 1 и 2 в праславянском языке позднего периода не только появились носовые гласные и согласные звуки , но и существенным образом преобразовалась звуковая структура слова .: бра-тъ, дь-нь.

Система глас фонем Ся.Взаимоотношение Ся и рЦя в области глас фонем.

передний

нелабиализованные

лабиализованные

i , b [и]

/ , = [у]

носовые

ý [е],ь [ь]

Ъ [ъ]

J [о]

Ê [ĕ]

F [ a ]

Система гласных Ся наследована от праславянского.Гласные различались по качест и колич признакам.Качест признаки:

Ряд,место образования

Назальность/неназальность

Лабиальность

Колич признаки:продолжительность звучания.

Долгие: звуки и,ы,у,е н,о н, Ê, а

Краткие: е,о

Редуцированные(сверхкраткие): ь,ъ

Важнейшей чертой фонетической системы СТСЛЯ было противопоставление гласных переднего ряда и гласных непереднего ряда . Гласные переднего и непереднего ряда оказывали разное влияние на предшествующие согласные. Гласные переднего ряда употреблялись только после мягкого и полумягкого согл..

Гласные неполного обзразования:ъ, ь

Гласные полного обр-ия:все остальные

Взаимоотношение Ся и рЦя в области глас фонем.

Глас раннего праслав,преобразуясь,дали сходные результаты в Ся и Ця.Различия же обусловлены более поздними изменениями с системе глас переднего ряда:

-Ê в Ця был глас верхнее-среднего подъема и произносился как закрытый звук (е) или дифтонг (ie).Позднее в р Ця Ê совпал с ý среднего подъема.

5 –средне-нижний подъем

6 в вост-слав. средне-верх полъем.

6 и 5 утратили назальность.

Сверхкраткие ъ и ь.Позиционная мена ъ и ь(сильные и слабые позиции, напряженные ы и и как позиционные варианты ъ и ь)

ъ и ь –самостоятельные гласные,к-ые образовывали слог. В отличие от остальных гласных они произносились на непеолном выдохе и поэтому назывались глас неполного образования.

Термины редуцированные,сверхкраткие глас выражают праслав колич отношения.В Ся и Ця колич различия утратили свою фонологическую значимость, что и определило судьбу ъ и ь. Уже в дренейших памятниках находит отражение процесс падения (утраты) редуц.

Судьба редуц. зависела от сильной или слабой позиции в слове. Характер позиции определяется в последовательности от конечного слога к начальному с учетом ударения в словоформе.

Слабые позиции:

В конце неодносложного слова: плодъ

Перед слогом с гласным полного образования: съна, старьца

Перед слогом с сильным редуц: жьрьць

Сильные позиции:

Перед слогом со слабым редуцированным:СТАРЬЦЬ

В односложных словах:тъ, сь

Под ударением: сънъ, тьща

Если ъ и ь находились после плавного м/д согл, они всегда находились в сильной позиции.

В слабой позиции ъ и ь могли утрачиваться,а в сильной проясняться в гласные полного обр-ия:ъ>o, ь>e

Русский язык и литература, 1974. - 432 c.
Скачать (прямая ссылка): staroslavyanskiyyazik1974.djvu Предыдущая 1 .. 109 > .. >> Следующая

g $д7. Действительные причастия настоящего времени в старославянском языке образовывались от глаголь--j"frTv основ настоящего врёМёНИ С ПОМОЩЬЮ суффиксов -лиц И ^

Суффикс -луї 11- присоединялся к основам глаголов I спряжения,

^T1k основам настоящего времени 1-III типов: от пес-жтк - нбС-жф-и1 (ср. русск. церковнослав. нес-ущ-ая), от Еер-жтъ - вер-лір-и (русск. церковнослав. бер-ущ-ая), от зпдютъ -

зімшри (русск. церковнослав. знающая ), от пиш-жтъ - пнш-жф-и (русск. церковнослав. пиш-ущ-ая) ИТ. д.

Суффикс -Аїр- присоединялся к основам глаголов II спряжения и нетематических, т. е. к основам настоящего времени IV и V ти-пов: от д"од-атъ - д*од-Аф-и (ср. русск. церковнослав. ход-ащ-ая), от ид-атъ - ид-аф-и (т. е. «едящая») и т. д.

Глагол ErKiTи образовывал действительное причастие настоящего времени с суффиксом -лир- (а не -Aip-) от основы с-жтъ - С-Жф-и (ср. русск. церковнослав. с-ущ-ая)2. С суффиксом -Aip- от этого глагола было образовано б^іш-аці-и - единственное причастие будущего времени.

# 298. Действительные причастия настоящего времени склонялись по типу именных основ на *jo, (при согласовании с именами мужского и среднего родов) или по " типу основ на *ja (при согласовании с именами женского Р°да)-^При этом в именительном падеже единственного числа мужского и среднего родов прЫастныи суффикс отсутствовал (г.вр"Ы, "зііліА, уодА); в именительном падеже множественного числа

1 В качестве примеров действительных причастий здесь и в § 302 приедятся формы именительного падежа единственного числа женского рода.

* Так же и нліЖфИ («имеющая») - от глагола илг!;ти - ИЛЬЖТЪ» Под влиянием этих образований с суффиксом -Жф- можно изредка встретить причастия и от других нетематических глаголов. Так, в Зографском евангелии «ходим ¦Ьджштемъ (Mm-, XXVI) - вместо ожидаемого -ЬдАШте/МЪ (от bctW - ЙД-А"Г-К).

293мужского рода было окончание -е (а не -и, как у основ на муж. р.): ВбрЖфб, ЗНАІЖфб, уОДАфЄ и т. п. В именительном падеже единственного числа женского рода было окончание -и (как pdbrkih1hl ладии и под.): вєржіри, зчаіжі|іи, уодАїри и т. п.-остальные падежные формы действительных причастий полностью совпадали с соответствующими падежными формами существительных типа пожк, полк (см. таблицы склонения в § 149-150), Itoniid (см. таблицу склонения на стр. 167). Например, при согласовании с существительными мужского рода:

Число, падеж Окончания Образцы "
иержть зшютъ уодАтъ
Ед. ч. Им. п. Вин. п. Род. п. Дат. п. Твор. п Местн. п. (ы, -е) ! 1 -а <*¦ ,у 3 -емъ 5 G BeprKI вержфк вержфіа вержірю вержірклік вержфи ЗІМІА знаїжірк знліжір» зм<ижі|ио 3NA№l|lKAtk ЗИАІЖфМ уОДАфк Х-ОДАфИ Х-ОДАфЮ Д*0ДАІ|йШк Х-ОДАфИ
Мн. ч. Им. п. Вин. п. " Род. п. Дат. п. -е -е -ь -емъ и т. д.- к вержіре верЖфІА вержірк ВбрЖфКЛІ-К ак ножк (см. ЗІМГЖіре ЗНЛІЖфІА ЗНАІЖфк SHdIiRipKAtrK таблицу на стр. уО ДАНІЄ уОДАфІА уОДАфк уОДАфКЛГЬ 170)

§ 299. В праславянском языке действительные причастия настоящего времени образовывались с помощью суффикса *-nt-, присоединявшегося к основе настоящего времени посредством тематического гласного (*о или */). Таким образом, причастие от глагола вер-жтъ было образовано: *ber-0-nt >*beront ~>*berUtit >*Ьёги >г.е-p-hi («берущий») (им. п. Єд. ч. муж. или ср. р.) - в конечном закрытом слоге *o усиливал лабиализацию и удлинялся, Давая *й, которыйславянских языках изменялся в [ы] и посліе утраты конечных согласных (иод влиянием тенденции к построению слога по принципу возрастающей звучности) оказался в конце слова; ср. праслав *Ьёгбгй с древнеинд. (вин. п.) bharantam, греч. cpepovxa , лат. ferentem.

В основах IH типа тематический *o после *j, как обычно, изменялся в *ё (см. § 80): *znajont > *znajent >znajen > старо-слав. .-SiKHA - «знающий» (им. п. ед. ч. муж. или ср. р.), ср. русск. зная. Тот же результат оказывался и у основ IV типа, соединявшихся с суффиксом *-nt- посредством тематического *i: *xoaird >

> *xodin > старослав. Д"ОДА - «ходящий» (им. п. ед. ч, муж. или ср. р.), ср. русск. ходя.

Нетематические глаголы имели формы именительного падежа единственного числа мужского или среднего рода под влиянием тематических глаголов: сы (от сжтъ.)- как веръ|, несы и т. п.; ида (от идатъ), в"Ьда (от к-Ьдат"к), ддда (от дадатъ) - как

уода, люба.

§ 300. При склонении действительных * причастий суффикс *-nt- в праславянском языке осложнялся именной основой на *jo (для муж. и ср. р.) или на *ja (для жен. р.).

Так, например, в родительном падеже единственного числа мужского или среднего рода к причастному суффиксу присоединялся именной суффикс *jo и соответствующее падежное окончание: *b6ront-jo-s, где в закрытом слоге *on > [q], a *tj >

> , т. е. *ber0ntjos > старослав. г.ерлиры. Точно так же: ^najontjos > старослав. зилшрга, *xodintjos> старослав. \-одаі|іи и т. д.

Подобным образом развились и остальные падежные формы Действительных причастий (происхождение окончаний таково же, что и у существительных).

Последние материалы сайта