День Рунеберга: почему пирожное носит его имя? . День рунеберга в финляндии - жизнеописание поэта Празднование дня Рунеберга в Порвоо

08.01.2024
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

В Финляндии День Рунеберга (Runebergin päivä) 5 февраля не является выходным днем, хотя по всей стране отмечается, как национальный праздник.
В этот день финны пьют кофе со специальными пирожными Runebergin torttu, а также ставят на окна свечи . Откуда же взялись эти традиции? Подсказываю: в этот день многие также поют гимн Финляндии Maamme (Наш край). Догадались?

В День Рунеберга финны празднуют день рождения своего великого национального поэта-романтика Йохана Людвига Рунеберга (Johan Ludvig Runeberg, 1804-1877), который писал на шведском языке, был российским подданым, а проживал и преподавал в городе Порвоо целых 40 лет.

Кафедральный Собор города Порвоо, строившийся с XIII по XV век.

Во-вторых, День Рунеберга, которому за заслуги император Николай I пожаловал звание профессора, Александр II наградил орденом св. Анны, 2-й степени и званием доктора богословия, Российская академия наук приняла в свои почетные члены, благодарные сограждане стали отмечать еще при его жизни. Однако, одна рука дает, а другая отбирает, и Александр II запретил проводить демонстрацию и поднимать флаги в день рождения Рунеберга. И именно тогда возмущенные финны стали зажигать в этот день на подоконниках свечи.
Сегодня и свечи зажигают по всей стране, и факельные шествия проводят в Порвоо, а также вручают литературные премии имени Рунеберга (10000 евро).
Гимн Финляндии Maamme (Наш край) в переводе Александра Блока звучит так:
Наш край, наш край, наш край родной, -
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов?

Ступай, надменный чужевер,
Ты звону злата рад!
Наш бедный край угрюм и сер,
Но нам узоры гор и шхер -
Отрада, слаще всех отрад,
Неоценённый клад.

Нам люб потоков наших рев,
Ручьёв бегущих звон,
Однообразный шум лесов,
Свет звёзд, прозрачность вечеров,
Всё, всё, чем слух был поражён,
Чем взор был полонен.

Здесь с мыслью, с плугом и с мечом
Отцы ходили в бой,
Здесь ночь за ночью, день за днём
Народный дух пылал огнем -
В согласье с доброю судьбой,
В борьбе с судьбою злой.

Кто счёт народным битвам вёл,
Когда всё вновь и вновь
Война неслась из дола в дол,
Мороз и глад за ним пришёл, -
Кто мерил пролитую кровь,
Терпенье и любовь?

Да, здесь, вот здесь та кровь текла,
За нас текла тогда,
Душа народа здесь цвела
И тяжким вздохом изошла
В давно прошедшие года
Под бременем труда.

Здесь - наше всё, здесь - светлый рай,
Отрада наших дней!
Как рок жестокий ни пытай -
Он всё при нас, родимый край.
Что ж нам любить ещё полней,
Святей и горячей?

И здесь, и там блуждает взор,
Я руку протяну -
Взгляни на радостный простор,
Вон берега, вон рябь озёр,
Взгляни на всё, как я взгляну
На милую страну.

И пусть на нас прольётся свет
Из тверди золотой,
Пусть станет жизнь игрой планет,
Где слёз не льют, где вздохов нет,
А всё - убогий край родной
Мы помянём с тоской.

О, край, многоозёрный край,
Где песням нет числа,
От бурь оплот, надежды рай,
Наш старый край, наш вечный край,
И нищета твоя светла,
Смелей, не хмурь чела!

Он расцветёт, твой бедный цвет,
Стряхнув позор оков,
И нашей верности обет
Тебе дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов
До будущих веков.
В-третьих, существует легенда о том, что Рунеберг зимой обычно начинал свой день с пунша и пирожных, которые замечательно пекла его жена Фредерика. А началась эта традиция с того, что однажды к ним пришли гости, а угостить их было нечем: не ставить же на стол засохшее печенье?! Но умелая кулинарка Фредерика не растерялась, а раскрошила печенье, добавила муки, орехов варенья и сметаны и в первый раз испекла свои впоследствии знаменитые Runebergin torttu, а благодаря славе мужа-поэта о них узнала вся страна и - мы с вами. Знаете, что они немного напоминают, если убрать какао? Конечно, наши пирожные "картошка"!
Моя приятельница, у которой мы часто бываем печет их очень просто:
Растирая примерно 200 г масла со стаканом сахара добавляет два яйца, продолжая взбивать добавьте два яйца. В кофемолке перемалывает печенье примерно стакан, добавляет стакан муки и стакан размельченных орехов, чайную ложку кардамона и соды, затем стакан взбитых сливок и три ложки ликера.
Разложив по формочкам выпекает в духовке около 20 минут при 200 градусов, проверяя спичкой, когда пирожные готовы, сверху поливает глазурью и кладет варенье.

5 февраля 2016, прошедшее событие / Коувола

День Йохана Рунеберга празднует Финляндия. В честь национального поэта в Финляндии национальный праздник - в кафе можно встретить пирожные в честь супруги Фредерике Рунеберга.

День Йохана Рунеберга празднует Финляндия. В честь национального поэта в Финляндии национальный праздник.

Йохан Людвиг Рунеберг родился 5 февраля 1804 года. Финский поэт писал на шведском языке стихи национально-романтического содержания. Самый известный цикл стихов «Рассказы прапорщика Столя»; одно из стихотворений этого цикла — «Наша земля» — стало гимном Финляндии.

Йохан Людвиг Рунеберг родился в многодетной семье моряка Лоренца Ульрика Рунеберга и Анны Марии Мальм в городе Якобстад, на западном побережье Финляндии, в Эстерботтене. Йохан получил образование сначала в Олеаборге (Оулу), затем в городе Вааса, а позже отправился в Университет Або (ныне Турку). Там он познакомился и подружился с Юханом Снелльманом и Захариасом Топелиусом, также сыгравшими позже важную роль в финском национальном возрождении. Тогда же Рунеберг знакомится с творчеством Карла Бельмана, начинает выступать как публицист.

Чтобы поправить своё финансовое положение, Рунеберг отправился учительствовать в центральную Финляндию, где близко знакомится с жизнью простого народа. Это знакомство произвело на него глубокое впечатление, и именно тогда сформировался его идеализированный взгляд на финское крестьянство, нашедший отражение в известном стихотворении «Крестьянин Пааво». Его герой постоянно теряет урожай из-за морозов, но, не жалуясь, делает хлеб из толчёной коры. Этот образ стал настоящим символом качества, известного как sisu — готовность выдерживать любые испытания.

В 1831 году Рунеберг женится на Фредрике Шарлотте Тенгстрём; у них рождается восемь детей, двое из которых умерли в раннем возрасте. Жена Рунеберга Фредрика также получила известность как писательница, автор исторических романов в духе Вальтера Скотта. Её роман «Госпожа Катарина Бойе и её дочери», который вышел в свет в 1858 г., можно считать первым историческим романом в финской литературе.

Среди простых финнов Фредрике Рунеберг стала очень популярной, дело в том, что ее рецепт пирожных очень полюбился согражданам. Фредрике была женщиной экономной и из построждественских припарок готовила пирожные. Классический рецепт включал миндаль, измельченные припарки, ром, а также малиновое варенье, но в наши дни существует множество рецептов. Пирожные начинают продавать в январе, перед 5 февраля.

6 мая 1877 года Рунеберг умер. Через год после смерти жены поэта Фредрики Рунеберг (умерла в 1879 г.) Александр II по просьбе финляндского сейма объявил дом, в котором Рунеберг прожил последние 25 лет жизни, национальной собственностью и музеем.

Рунебергу принадлежит значительная роль в славянско-скандинавских литературных связях: он переводил на шведский Пушкина, Жуковского, украинские и сербские песни. Имя его героини Нади из одноимённой поэмы на сюжет из русской жизни стало популярным в Финляндии и Швеции. Александр Плетнёв назвал поэта «финляндским Пушкиным». Образы русских коробейников из «Охотников на лосей» использовали позднее такие финские писатели как Алексис Киви и Вяйнё Линна.На рунеберговскую баладу «Кульнев» сылался в беседе со Сталиным и Ждановым президент Финляндии Паасикви, как на доказательство давних дружеских чувств финов крусскому нарроду. На финский его переводил, например, Эйно Лейно, на русский — Александр Блок и Валерий Брюсов, на белорусский — Максим Богданович (Из «Википедии»).

День Рунеберга в Финляндии

В Финляндии есть один знаменательный день, который приходится на день рождения именитого национального поэта Йохана Людвига Рунеберга. Этот день жители Финляндии отмечают 5 февраля. Праздничным этот зимний день стал еще в начале 20 века. День Рунеберга не является выходным, это просто торжественный день, когда на крышах и стенах правительственных зданий появляются национальные флаги. Но не только на административных зданиях появляются флаги, каждый гражданин может купить в магазине отрез ткани с государственной символикой и установить флаг над своим домом. Флаги взмывают в небо на День независимости , День Матери, День Калевалы и День Рунеберга!

Не запрещается поднимать флаг даже в свой день рождения или в день свадьбы. Это высшее проявление демократии в Финляндии. В государственном календаре столичного университета День Рунеберга впервые отметили, как праздник , в 1950 году, тогда начали уделять внимание дням, посвященным знаменитостям, оставившим след в истории и культуре страны.

На стихи Йохана Рунеберга с удовольствием слагают песни, 320 с лишним композиторов написали свыше 900 песен на тексты этого великого поэта. Книга псалмов также хранит в себе множество мелодий на стихи этого поэта.

Самой известной поэмой Рунеберга можно назвать «Рассказы Фенрика Столя». Это произведение патриотического характера, в котором речь идет о героях войны 1808 - 1809 годов. Произведение начинается со стихотворения Maamme.

Эти слова были облачены в музыку более 20 раз, в 1848 году впервые прозвучала мелодия Фредрика Пасиуса, которая позже стала национальным гимном Финляндии. Но она не закреплена законом, как и прочие государственные символы.

Каждое государство в мире обладает праздниками, отношение к которым особенное. В Финляндии одним из таких праздников является День Рунеберга, празднование которого назначено на 5 февраля на территории всей страны. Именно в этот день родился известный финский поэт Йохан Людвиг Рунеберг.

Этот праздник насчитывает уже вековую историю - праздновать его стали в начале 20-го столетия. Однако праздничный день не является нерабочим. Он носит больше торжественный характер, чем является очередным поводом для отдыха. Именно 5 февраля вывешиваются государственные флаги, которые можно лицезреть абсолютно на любых зданиях вне зависимости от их принадлежности. Абсолютно любой в этот день может принять торжественную эстафету, подняв флаг Финляндии возле своего дома. А вот Хельсинский университет впервые отметил эту дату в середине двадцатого века - именно с тех пор и стали праздновать даты, посвященные известным людям.

Краткая биография

Йохан Людвиг Рунеберг (05.02.1804 - 06.05.1877) родился в г. Якобстад, что находится на побережье, на западе Финляндии. Этот финский поэт стал известен благодаря своим творениям патриотично - романтичного содержания. Наибольшую известность имеет его сборник стихов «Рассказы прапорщика Столя», а одно из входящих в него произведений - «Наша земля», является словами к главной песне этого скандинавского государства - гимну.

Всю свою жизнь Йохан Людвиг имел тягу к образованию: сначала он обучался в Олеаборге, а позже - в г. Вааса. Еще позже он попадает в Университет Або (ныне - Университет Турку), где его друзьями становятся Юхан Снелльман и Захариас Топелиус. Эти люди также имели определенную роль в будущем возрождении страны. В то же время Рунеберг имеет возможность познакомиться с произведениями Карла Бельмана, после чего сам начинает выступления в качестве публициста.

Для улучшения своего финансового состояния, Рунеберг устраивается преподавателем в центральной Финляндии, где он знакомиться с условиями проживания обычного крестьянства, к описанию быта которого он неоднократно возвращался в своих произведениях. Впечатления от увиденного были настолько велики, что кардинальным образом изменили его взгляды на жизнь. Основные моменты личной идеологии он отразил в известном произведении «Крестьянин Пааво». В этом стихотворении повествуется о крестьянине, постоянно имеющем убытки из-за капризов природы, но, не отчаиваясь, он производит хлеб из толченой древесной коры. Именно этот крестьянин воплотил в себе неподдельный образ качества и стойкости, готового выдержать любые невзгоды и трудности, и получившего название «sisu».

1827 год для Йохана Людвига ознаменован получением степени магистра. Он продолжает трудиться в стенах того же заведения, который после пожара переехал из Або в столицу. С 30-го года Рунеберг пробует свои силы в обучении риторическому воспитанию. В этом же году появляется на свет его первый сборник «Стихотворения». Через год Рунебергберет в жены Фредрику Шарлотте Тенгстрём, которая рожает ему восьмерых детей, среди которых можно выделить двух его сыновей: Вальтер, стал автором скульптуры, посвященной его отцу, а Иоганн стал известным медиком и политическим деятелем.

Фредрика Шарлотте Тенгстрём также получила популярность, но уже как автор романов с исторической направленностью. Считается, что ее творение «Госпожа Катарина Бойе и ее дочери» стало первым финским произведением, написанным именно в этом стиле.

1833 год ознаменован выходом еще одного сборника стихотворений Рунеберга. Через четыре года он перебирается в г. Порвоо, где в местной школе получает должность преподавателя классических языков. Тут же он основывает газету, а в 1847 году Рунеберг возглавляет гимназию, став ее директором.

К его популярнейшим творениям можно отнести поэму «Охотники на лосей», которая вышла в печать в 1832 году; «Король Фьялар» увидел свет в 1844 году; цикл стихов, посвященный войне шведов и русских 1808-1809 годов, «Рассказы прапорщика Столя» был написан с 1848 по 1860 года. Именно эти стихотворения приобрели наибольшую популярность наряду с произведением Лённрота «Калевала», и их не зря считают основой национального литературного искусства Финляндии.

В 1848 году случилось событие, которое стало историческим не только для Рунеберга, но и для всей Финляндии. Фредрик Пациус, иммигрант из Германии наложил музыку на слова произведения «Наша земля» из пролога к «Рассказам…».

Трагическая участь постигла Рунеберга в 1863 году, когда во время охоты его сразила неизлечимая болезнь, приковавшая его к постели и лишившая возможности писать до конца жизни. Его страдания продлились почти 14 лет.

6 мая 1877 году Йохан Людвиг умирает, а через два года скончалась и его жена Фредрика. После ее смерти, при содействии финского Правительства и российского императора Александра II, дом Рунеберга был признан национальной собственностью и в нем открыли музей. Очень часто в России Рунеберга именовали не иначе, как «финский Пушкин». Действительно его связь с российской литературой прослеживается повсеместно. Нередко он занимался переводом на шведский язык произведения все того же Пушкина А.С., Жуковского В.А., а также народные славянские песни. Одна из героинь его произведения получила имя Надя, которое стало весьма популярным, как в Финляндии, так и в Швеции. Его произведения использовали в качестве примеров на уровне высших государственных переговоров, подчеркивая тесную связь стран. Литературные образы, созданные Рунебергом, зачастую использовались в финской литературе другими авторами.

С 1987 года в Финляндии присуждается престижная премия в области литературы. Вручают ее 5 февраля лучшим авторам, творящим, как на шведском, так и финском языках.

Еще одна традиция этого праздника связана с супругой Рунеберга. В этот праздник все угощаются пирожными, которые приготовлены по особому рецепту Фредрики. Известно, что она свое время любила побаловать своего мужа - сладкоежку.

Вся Финляндия отмечает день национального поэта Йохана Людвига Рунеберга. В день рождения этого поэта-романтика, стихи которого положены в основу гимна страны, финны поднимают флаги, зажигают свечи на окнах, пекут знаменитые пирожные - рунеберги, проводят факельные шествия и вручают литературные премии.

Общенациональное значение этот праздник приобрел в 1950 году.

Краткое жизнеописание

Родился Рунеберг 5 февраля в 1804 году. Он был старшим в многодетной семье капитана рыболовного судна. Людвигу было только пять лет, когда закончилась последняя русско-шведская война и по мирному договору Финляндия отошла к России. Однако, нахождение страны в течение 6 веков под шведским протекторатом, утвердило шведский язык в качестве литературного и официального. Финский язык считался в то время языком простонародья и был мало развит. Поэтому Рунеберг всю свою жизнь писал стихи на шведском языке, но писал он именно о финнах. О стойкости духа и способности пережить любые напасти рассказывает нам поэма «Старик Пааво»:

«…Пааво, Пааво, несчастный старик!
Хоть бы нам умереть! Господь нас отринул.
Умирать тяжело, но жить еще тяжелее.»
За руку взял ее Пааво и так говорил:
«Проверить нас хочет Господь, не отринуть.
Вдвое больше коры примешивай к хлебу,
Я ж вдвое больше канавки пророю
И в надежде на Господа будем мы ждать урожая.»

У Рунеберга была необыкновенная тяга к знаниям. Его отец Лоренц Ульрих Рунеберг, вынужденный из-за бедности в молодости оставить университет, всячески поощрял эту страсть. Сначала Йохан учился в Олеаборге, затем в Вааса. Все классы он оканчивал с отличием и легко поступил в университет в Або.
Годы учительства после окончания университета сильно повлияли на дальнейшее творчество Рунеберга. Преподавал он в центральной части Финляндии, где и познакомился с простыми финскими крестьянами, чей быт весьма отличался от жизни моряков. Расчетливости и деловитости прибрежного шведскоязычного населения противопоставлялись патриархальность, скромность и добросердечие. Суровые условия жизни не озлобили проживающих здесь людей, а напротив, развили такие качества, как бескорыстие и готовность придти на помощь. Свое восхищение и идеализацию крестьянства Рунеберг пронесет через всю свою жизнь.

Расцвет

В 1827 году, получив магистерскую степень, Рунеберг остается преподавателем в университете и выпускает первую книгу стихов. Этот период жизни можно охарактеризовать, как наиболее благоприятный в жизни Рунеберга.

В 1831 году Рунеберг обвенчался со своей двоюродной сестрой, Фредерикой. Эта женщина не только разделяла интересы мужа, она сама была успешной писательницей и основоположником исторического романа в Финляндии.

Вспоминая Фредерику, нельзя не упомянуть о пирожных, которые прославили ее едва ли не больше, чем романы. Легенды гласят, что в один прекрасный день в дом Рунеберга заехали гости, а тут, какой конфуз, в доме не оказалось ничего, чтобы подать к столу. Находчивая Фредерика смолола старое печенье, добавила сметаны, муки и малиновое варенье и подала гостям, как пирожное. Блюдо оказалось необыкновенно вкусным и постепенно распространилось по всей Финляндии.

Драматический поворот

В 1863 году Рунеберг со старшим сыном отправился на охоту. Неожиданно ему стало плохо и он, пересев в сани, приказал отправляться домой. Туда он прибыл уже без сознания. Творческие планы великого поэта оборвал паралич, продлившийся тринадцать лет, до самой смерти поэта 6 мая 1877 года. В последние годы жизни Йохан мог передвигаться по комнате, а разум его оставался светел, как и прежде, но больше он не создаст ни одного произведения.

В долгие годы тяжелой болезни мужа Фредерика часами читала ему вслух, так что за несколько лет до смерти Йохана она практически ослепла. После смерти мужа она ненадолго задержалась на этом свете – через два года она умерла и похоронена рядом с мужем.

Творчество Рунеберга

Наиболее известное произведение Рунеберга «Рассказы прапорщика Столя», рассказывающее о войне 1809 года, написано в 1848-1860 годах. Пролог из этого стихотворения и стал гимном Финляндии:

«Наш край, наш край, наш край родной, -
О, звук, всех громче слов!
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов
Родной земли отцов?..».

Мировую известность приобрели поэма «Охотники на лосей», описывающая сельский быт и эпическая поэма «Король Фьялар».

Рунеберг много переводил на шведский язык, в число переводов вошли А.С.Пушкин, В.А.Жуковский, Ф.Шиллер и другие известные поэты.

Российские монархи высоко ценили творчество И.Л.Рунеберга: Николай I жаловал ему титул профессора, а Александр II наградил орденом Святой Анны второй степени и через несколько лет после смерти поэта выкупил дом Рунеберга в Порвоо, объявил его национальной собственностью Финляндии и основал там музей поэта.

Последние материалы сайта