Публицистическое выступление деятелей спорта. Спортивный репортаж как жанр публицистики

26.04.2024
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Областной интеллект – фестиваль «Политика вокруг нас»

Секция «Русский язык»

Министерство образования Саратовской области

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа п. Первомайский»

Спортивный репортаж как жанр журналистики

обучающаяся 11 класса

МОУ «СОШ п. Первомайский»

Саратовской области Дергачевского района

п. Первомайский, ул. Молодежная, д.22,кв.1

Научный руководитель:

Шухрина Валентина Михайловна,

учитель русского языка и литературы

МОУ «СОШ п. Первомайский»

Саратовской области Дергачевского района,

Содержание

стр. Введение ……………………………………………………... 2 1 Особенности спортивного репортажа ………………………… .. ………. 4

2 Образ комментатора спортивного репортажа

2.1. Вадим Святославович Синявский - основоположник спортивного репортажа ……………………………………………………………………. 5

2.2. Николай Николаевич Озеров - образец создания актерского в спортивной журналистике............................................................................. 6

2.3. Современные телекомментаторы……………………………………… 6

3. Анализ стиля речи в современном спортивном репортаже…………… 8

Заключение…………………………………………………………………. 13

Список использованной литературы……………………………………… 14

Приложение (презентация)

Введение

Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что в последнее время всё большее количество людей проявляет интерес к спорту. Достижения наших спортсменов позволяют гражданам России гордиться своей страной. Спортивные репортажи привлекают большое внимание. Комментатор помогает людям, не разбирающимся в подробностях спортивных правил, понять, почему та или иная команда выиграла или проиграла, почему игроку назначили штраф.

В работе рассматриваются традиции и особенности спортивного репортажа, образцы лучших футбольных репортажей и продолжение этих традиций в деятельности современных телекомментаторов. Кроме того, проведено исследование стиля спортивного репортажа. Исследование стиля речи в рамках спортивного репортажа помогло выяснить, чем спортивный репортаж богат, выразителен и привлекателен для воспринимающей его аудитории.

Объектом исследования является телевизионный спортивный репортаж как жанр журналистики.

Предметом исследования являются спортивные репортажи Д. Губерниева.

Цель данной работы состоит в рассмотрении особенностей спортивного репортажа с точки зрения лингвистики, что подразумевает решение ряда конкретных задач:

Описание спортивного репортажа как жанра, анализ особенностей этого типа речи;

Анализ образа комментатора, способов выражения мысли в спортивном репортаже.

Структура работы обусловлена поставленными задачами и включает в себя три главы: описание спортивного репортажа, анализ стилистических и композиционных особенностей спортивного репортажа и рассмотрение конкретных примеров. Основные выводы обобщены в заключении.

Практическая ценность данной работы состоит в том, что результаты исследования могут быть использованы на уроках русского языка, а также расширятся познания ребят в сфере спортивной журналистики.

Основная гипотеза настоящего исследования состоит в том, что развлекательная форма подачи информации о спортивном событии определяет структуру спортивного репортажа, а также выбор журналиста стилистических средств воздействия на читателя.

Глава 1 Особенности спортивного репортажа

Репортаж со спортивного состязания – ведущий жанр современной журналистики, имеющий богатейшие традиции в отечественном телевидении и радиовещании, прославленный именами замечательных мастеров спортивной журналистики, таких как В.Синявский, Н. Озеров, В.Маслаченко.

В переводе с латинского слово “reportare” означает «передавать», «сообщать». В 19 веке на газетных полосах стали появляться материалы о ходе судебных заседаний, собраний различных обществ, которые и стали называть репортажами.

Суть спортивного репортажа – описание непосредственно происходящего на месте события. Рассказ о происходящем комментатор должен уметь дополнить другой имеющей к делу информацией. Если говорить, например, о футболе – самом рейтинговом виде спорта- то происходящее на игровом поле даёт прекрасную возможность для разнообразного и осмысленного соединения двух основных элементов репортажа – описания и дополнительной информации. Слушателям мало знать, на какой половине поля в данную минуту находится мяч, кто кому его отпасовал и куда бежит такой-то полузащитник. Можно сообщить, сколько человек на стадионе, каковы погодные условия, рассказать, какое место занимают команды в турнирной таблице и как скажется результат матча в последующем. В то же время репортаж – не нанизывание статистических данных, не средство демонстрирования спортивной эрудиции комментатора. Журналист обязан дать возможность зрителям сопереживать все моменты матча.

Во время репортажа спортивный комментатор не имеет права демонстрировать собственные симпатии и антипатии. Он должен помнить, что среди слушателей есть приверженцы и той, и другой команды, и тех, и других спортсменов. Даже если приходится рассказывать о международных соревнованиях, когда практически вся аудитория переживает за свою национальную команду, следует сохранять объективность в оценке выступлений. В спортивном репортаже подчас атмосфера соревнований говорит не меньше, чем самый квалифицированный комментарий. Когда гул трибун бывает выразительнее слов, комментатор должен сделать паузу. Резкий свисток судьи, возмущение болельщиков, напряжённая тишина на спортивной площадке – всё это дополнительные средства выразительности, которыми нельзя пренебрегать.

Проблема языка и стиля нигде не стоит так остро, как в спортивном репортаже. Для спортивного комментатора не подходит чересчур эмоциональный язык болельщиков. В то же время опасно злоупотребление специфическим спортивным жаргоном.

Глава 2 Образ комментатора в спортивном репортаже

На телевидение в советские годы попадали энтузиасты спорта из самых разных профессий. Но объединяющим их качеством была любовь к спорту, к состязаниям, к борьбе. В традициях советской школы спортивного репортажа были общая культура, доброжелательность, хороший русский язык, образность, умение создать интригу, передать характер спортивной борьбы. Основоположником жанра был Вадим Синявский (190601972). Известный телекомментатор Георгий Саркисьянц вспоминал: «Он так занимательно рассказывал о футбольных матчах по радио, что слушатели не могли заниматься никаким другим делом». Одним из главных правил Вадима Синявского, например, было никогда не подавлять слушателя или зрителя своими категоричными утверждениями. Первый футбольный репортаж на телевидении провёл Вадим Синявский в 1951 году. Синявский не стал настолько же популярным телекомментатором, каким всегда был на радио, но подавляющее большинство известных советских телекомментаторов называли его своим учителем. По просьбе Синявского композитор Матвей Блантер написал «Футбольный марш», под звуки которого многие годы начинались все футбольные матчи в СССР.

Самым известным для болельщиков голосом был голос Николая Озерова , пришедшего на телевидение в 1950 году. Теннисист, заслуженный мастер спорта, актёр МХАТа Николай Николаевич Озеров(1922-1997) 38 лет вёл трансляции самых престижных международных спортивных соревнований. По воспоминаниям современников, его репортажи заряжали позитивной энергией, он всегда помогал начинающим комментаторам, не отказывал людям в помощи в самых разных ситуациях. Озеров сам был хорошим игроком, а его языковой стиль был образцом культуры речи.

Нина Алексеевна Ерёмина (р. 1933) впервые появилась в спортивном выпуске программы «Время» 14 марта 1974 года. До этого 13 лет она уже работала комментатором - с 1961 года вела баскетбольные, волейбольные и гандбольные репортажи на радио. Ерёмина вспоминала, что для работы на телевидении её не обучали, но для работы на радио учили четыре года: ставили дыхание, дикцию, учили следить за ударениями, за построением фразы и т. д. По её словам, дикции она училась у Вадима Синявского, артистизму - у Николая Озерова.

В 2000-е годы основные комментаторы «Первого канала» - Виктор Гусев, Андрей Голованов, Константин Выборнов,Владимир Гендлин (работает также для НТВ). Бывших спортсменов канал старается не привлекать, так как спортсмены, по убеждению руководителей Дирекции спортивного вещания, часто не обладают правильной, грамотной речью.

Дмитрий Викторович Губерниев родился в 1974 году в Подмосковье. Окончил педагогический факультет Российской академии физической культуры и Институт повышения квалификации работников радио и телевидения. Мастер спорта по академической гребле. С 1997 года - спортивный комментатор ТВЦ. С 2000 года - спортивный комментатор и ведущий телекомпании «Россия». Комментирует цикличные виды спорта - биатлон, лыжные гонки, греблю, плавание. Поклонники Губерниева ценят в нём оптимизм, эмоциональный заряд, яркость, харизму, умение импровизировать и создавать интересные речевые обороты, а также патриотизм и преданность «нашим» спортсменам.

Обладатель незаурядного роста и громового голоса, Дмитрий Губерниев - очень эмоционален. Сам себя он называет «болеющим комментатором». Любит рассказывать подробности о спортсменах, причём иногда делает это на грани, раздражающей спортсменов и болельщиков. Любит спортивные жаргонизмы и профессионализмы - убеждён, что они украшают репортаж. Когда приходится комментировать незнакомый вид спорта, привлекает экспертов, спецлитературу и Интернет. При этом уверен, что разные виды спорта имеют разную культуру репортажа. Например, беспокойный биатлон невозможно комментировать в том же стиле, что элитный теннис или «флегматичный» бильярд.

Владимир Александрович Гомельский родился в 1953 году в Ленинграде, в семье баскетболистов. Имеет высшее экономическое и высшее спортивное образования. Кандидат педагогических наук. С 1989 года сотрудничает с телевидением. Комментирует баскетбол, а также ключевые спортивные соревнования мирового уровня, в том числе Олимпийские игры. В частности, «комментировал пекинское одеяло, под которым пряталась Елена Исинбаева перед прыжком» . Автор книг о баскетболе.

Считает, что хороший комментатор всегда должен знать ответ на вопрос, что происходит на площадке, а главное - почему. Комментируя, Владимир Гомельский, по его словам, обычно представлял, что делает это для друзей, но вдруг обнаружил, что его репортажи смотрит и молодёжь. С тех пор в своих репортажах он не только анализирует и объясняет происходящее болельщикам со стажем, но и пропагандирует и просвещает молодых зрителей, и в этом видит свою комментаторскую миссию - рассказать о правилах, об известных в прошлом спортсменах, показать новичкам красоту баскетбола.

Василий Вячеславович Уткин родился в 1972 году в Москве. Отец - учёный-физик, мать - врач. Имеет высшее педагогическое образование. С 1994 года - спортивный журналист. С 1996 года - футбольный комментатор . Приходилось также комментировать теннис, греблю и лыжные гонки. Ведущий программы «Футбольный клуб», которая существовала на НТВ с 1994 года с небольшими перерывами, а с 2005 года «переехала» на «НТВ-Плюс», и которую Уткин покидал с июля 2010 года по апрель 2011 года.

Глава 3 Анализ стиля речи в современном спортивном репортаже

В спортивном радиорепортаже (в отличие от телерепортажа) приходится давать более широкий и в то же время более живой комментарий, поскольку слушатели не могут видеть происходящего на поле. Возможно, поэтому речь комментаторов, корреспондентов более пространна и красочна. Отметим, что для любого репортажа - телевизионного и радийного - характерен газетно-публицистический, а зачастую и разговорно-обиходный стиль.. Для более эмоционального воздействия на аудиторию комментаторы нередко обращаются к иронии как тонкой насмешке:

«Как полузащитник сборной России умудрился с 10 метров не попасть в ворота, знает только он», «Ах, немка промахивается... пора заказывать панихиду немецкому тренеру»; «ну все, теперь Бьорн-далену не поможет даже система “ГРАД”» (Д. Губерниев. Чемпионат мира по биатлону. Трансляция ТК «Спорт.).

В современном футбольном телерепортаже частотны повторы разного вида и инверсия как фигуры выразительной речи: «Батюшки мои, вот зачем нужен был Янкер, зачем был нужен этот Янкер!» (В. Н. Маслаченко. Чемпионат мира, игра «Россия» - «Тунис», 05.06.2002).

Для выразительности речи в современной спортивной тематике футбольная лексика иногда используется в переносном значении: «Хеттрик Валерия Газзаева. После побед в кубке УЕФА и кубке России армейцы выиграли и чемпионат» (Пряхин, 2005: 2)..

В репортаже уместны как эмоциональность, яркие эпитеты, так и собственная оценка события. Нередко в поисках нужного эпитета комментатор находит нечто совсем необычное, что может вызвать улыбку у телезрителя. Это происходит не только из-за богатой фантазии комментатора, но и из-за экстремальных условий, в которых эти слова подбираются.

Особого внимания заслуживает факт чрезмерного насыщения русской речи спортивных журналистов словами иностранного происхождения. И если в разные годы ХХ в. делались попытки (удачные и не очень) заменить заимствованные слова исконно русскими аналогами, то в последние годы эта затея была оставлена, и наш телезритель уже привык к иностранной специальной лексике, более того, он сам пытается употреблять ее в повседневной жизни.

Речь спортивных журналистов на разных телеканалах сегодня насыщена терминами, скопированными с английского языка. Например, в трансляциях часто можно услышать такие слова, как форвард, голкипер, офсайд, коннер, лайнсмен, инсайд, которые зафиксированы в словарях и активно используются на протяжении нескольких десятков лет. В спортивной терминологии действительно достаточно активно употребляются заимствованные слова, несмотря на то что в русском языке имеются аналогичные слова. Во время репортажа, чтобы речь была более красивой и легкой для восприятия, необходимо использовать как можно больше синонимов. Журналист оказывается перед непростым выбором: либо в каждом предложении будет звучать набор одинаковых слов, либо он употребит иностранные или заимствованные слова.

Как и в текстах других стилей, в телетекстах употребление штампов крайне нежелательно. Нередко вместо спортивной терминологии телезритель слышит общеупотребительные аналоги, которые также неприемлемы. В качестве примеров можно привести столь распространенные сегодня выражения, как «кожаная сфера» (мяч), «добыл викторию». Наряду со стилистически нейтральными терминами используются и термины разговорные, а также сленг: верхний угол ворот (нейтр.) - девятка (разг.); высшая лига (нейтр.) - вышка (сленг); желтая карточка (нейтр.) - горчичник (сленг); поле (нейтр.) - поляна (разг.) и огород (поле плохого качества, сленг). Казалось бы, их употребление в большом количестве и в тех местах, где их можно заменить нейтральными выражениями, крайне нежелательно, так как при этом речь журналиста обретает разговорнофамильярную окраску. Однако если комментатор желает придать тексту экспрессивность или использует разговорные слова в качестве синонимов для часто употребляемых нейтральных терминов, то появление таких слов и выражений можно считать даже оправданным.

Для того чтобы воспринять текст с экрана, уместна краткость фразы. Так, на 14-16-м слове может нарушиться способность воспринять сообщение без напряжения, ослабевает внимание.

Проведем анализ речи Дмитрия Губерниева

Постоянно интересуясь его творческой деятельностью, его мастерством оратора, столкнулась с необычными, порой противоречивыми, суждениям о комментаторе Дмитрии Губерниеве в Интернете. С одной стороны, о нём говорят, что это не просто «хороший комментатор, это человек, который в каждый свой репортаж вносит маленький кусочек своей души», «заворожить слушателя (и зрителя) Губерниев умеет. Всегда приятно видеть человека, свободно владеющего речью, способного на эксперимент и шутку…» , «Д.Губерниев умничка!». С другой стороны, встречаются и такие суждения: «Однако как визжит периодически Д. Губерниев, тоже меня не радует», «Губерниев лично меня пугает своей постоянной бурляще-кипящей бесцельной и бессмысленной энергией» Чтобы разобраться в противоречивости отношений к комментатору, я решила исследовать репортажи Губерниева с лингвистической точки зрения. Собирая видеозаписи репортажей Губерниева, обратила внимание на особенности его речи: употребление разговорных выражений и слов.

В своей работе я веду целенаправленное наблюдение за живой речью спортивного комментатора Д. Губерниева в прямых репортажах Кубка мира по биатлону в Австрии, Германии, Швеции, Финляндии, Италии, фиксируя разговорные фразы, отдельные слова, чтобы проанализировать их с точки зрения лингвистики.

«Разговорная речь используется в тех случаях, когда существует неподготовленность речевого акта, непринужденность речевого акта и непосредственное участие говорящих в речевом акте».

Нужно отметить, что в речи Губерниева встречаются «протяжки» в речи, такие как «э-э», «гм-м». Однако это заставляет телезрителя сосредоточить внимание зрительное, соединиться в едином переживании с комментатором.

Как показали наблюдения, Дмитрия Губерниева можно узнать по интонированию: ритмичности чередование ударных и безударных сегментов речи (правильная артикуляция, четкость произношения).

Следует обратить внимание на то, что репортаж – речь публичная, экспрессивная, насыщенная словами из разных слоев лексики. Так, например, встречаются слова военной лексики в комментариях Губерниева: «атакует» («обгоняет»), «оккупирует» («захватывает»). В данном случае употребление таких слов оправдано: они стали нормой в спортивных репортажах, эмоционально обозначают кульминационные моменты. Экспрессивную окраску приобретают разговорные выражения: «немки заковырялись» (медлят), «съела она Махарани» (обогнала), «вот что творят» (делают), заставляют остановить взгляд телезрителей, увидеть спад в развитии действия. Синонимами слова «молодец» выступают такие фразы и слова: «Молодчик, молодчик, Ярошенко», «Катя – молодчина», фразеологизм «дышат в затылок» - синоним «догоняют». Передавая оптимизм гонки преследования, коммуникатор употребляет выражение «почти сразу, без раскачки» («опередила»). В разговорной экспрессивной речи Дмитрия Губерниева причастия и деепричастия почти не встречаются. Временные же формы глагола используются свободно, причем бесприставочные глаголы меняются на приставочные: намерение комментатора вовлечь телезрителя-болельщика в протяженность момента: «немки залегли» (ср.: «легли»), интонационно насыщает выражение легкой иронией и интриги. Употребление уменьшительно-ласкательных суффиксов в существительных: «Катенька; девчонки» передают зрителю и слушателю ощущение доверительности, сопереживания, некой родственной близости к спортсменам (по характеру, по духу).

Работая над данной темой, я решила выяснить, насколько увлечены спортом мои одноклассники, знакомые. Я провела опрос среди учащихся школы и взрослых о том, какие комментаторы им известны. В результате выяснила, что в преддверии зимней Олимпиады в Сочи возрос интерес к спортивным соревнованиям. Все отметили, что с нетерпением ждут открытия игр. Среди спортивных комментаторов наиболее известны Д.Губерниев, В.Гомельский. Н.Озерова и Н.Ерёмину знают лишь 10% и 5% учащихся и 50% взрослых.

Заключение

Таким образом, подтвердилась гипотеза о том, что развлекательная форма подачи информации о спортивном событии определяет структуру спортивного репортажа, а также выбор журналиста стилистических средств воздействия на читателя.

Исследуя телерепортажи спортивных комментаторов в том числе репортаж Дмитрия Губерниева, определяя роль разговорных слов и выражений в единстве спортивной информации, я сделала следующие выводы:

    Слова и выражения разговорного стиля употребляются комментатором без специальной подготовки, выражают эмоциональный настрой спортивных соревнований;

    Речевые намерения комментатора позволяют употреблять слова и выражения различных стилей в зависимости от обстановки, ситуации общения.

    Речевые действия в употреблении разговорной лексики направлены на установление контакта с телезрителями

    Разговорная речь в отличие от других разновидностей русского языка не подчиняется каким -то особым правилам, поэтому она широко распространена среди культурных носителей русского языка.

Список использованной литературы

    Бойкова Н. Г. Репортаж // Современная газетная публицистика: Проблемы стиля. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1987.

    Кайда Л. Г. Стилистические ресурсы современного спортивного репортажа // Спорт в зеркале журналистики: о мастерстве спортивного журналиста / Сост. Г. Я. Солганик. - М.: Мысль, 1989.

    Майданова Л. М., Дускаева Л. Р. Жанры публицистического стиля. Репортаж // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2003.

    Черепахов М. С. Репортаж // Газетные жанры. - М.: Политиздат, 1971.

    Шибаева Л. В. Жанры в теории и практике журналистике. - М., 2000.

    Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. - Саратов, 1997.

peoples/state/correspondent/utkin/interview1.html

skisport/doc/read. php? id=215 - официальный сайт журнала "Лыжный спорт"

bbs. nashalife/showthread. php? s=&postid=293097 - форум болельщиков

Предлагаем вниманию читателей полный текст выступления Ю.Кокова, распространенный вечером в среду пресс-службой главы и правительства КБР.

Наша встреча – это одно из первых мероприятий в рамках начавшегося в стране Года культуры.

Он должен стать годом обращения к богатому наследию наших народов и современных культурных достижений. В этой работе призваны участвовать не только деятели культуры и искусства, педагоги, журналисты, сотрудники музеев, библиотек, а и политические партии, общественные организации, словом, всё общество.
Надеюсь, что в такой профессиональной, неравнодушной аудитории мы сможем сегодня дать объективную оценку нынешнему состоянию нашей культуры, непредвзято и откровенно обсудить накопившиеся проблемы, обозначить задачи на перспективу.
Культура – многогранное явление: это театр и кино, живопись и литература, народное творчество. Проблемы всех культурных жанров мы должны рассматривать в самом широком, ёмком значении: от высокого искусства, творчества до культуры быта и отношений между людьми.
Важная роль в реализации этой задачи принадлежит театрам, которые всегда играли роль настоящих центров просвещения и общественной жизни. И сегодня очень важно не просто возродить, но и развивать, всемерно поддерживать интерес к театру, создать условия того, чтобы талантливые театральные постановки смогли увидеть не только нальчане, но и сельские жители. Нужны серьёзные, качественные постановки для детей и подростков, которые будут учить думать, сопереживать, верить в силу добра. Надо воспитывать в новом поколении театральных зрителей с хороший художественный вкус, умение понимать и ценить театральное, драматическое искусство.
Предстоит многое сделать по укреплению материально-технической базы театрального искусства. Прежде всего, в ближайшее время ввести в строй Музыкальный театр. Наряду с этим объектом необходимо завершить реконструкцию зданий курзала «Нальчик» и Кабардинского драмтеатра им. А. Шогенцукова, а также проработать варианты завершения строительства Дворца театров.

Наша общая задача – привлечь особое внимание общества к качественной литературе, сформировать в республике среду, в которой знание литературной классики и современной литературы стали бы правилами хорошего тона

Сегодня в этом зале присутствуют представители и такой важнейшей творческой сферы, каковой является литература. Именно в книге люди находят ответы на интересующие их вопросы. У нас в республике издавна сформировалась одна из самых многочисленных и авторитетных в регионе и в стране писательская организация. В недавнем прошлом наши писатели и поэты создавали яркие произведения, которыми восхищались не только в республике и в России, но и во всём мире.

Наша общая задача – привлечь особое внимание общества к качественной литературе, сформировать в республике среду, в которой знание литературной классики и современной литературы стали бы правилами хорошего тона.
Прививать интерес к чтению, к хорошей литературе нужно с ранних лет, чтобы юные читатели знали не только классиков, но и узнавали современных авторов и новых героев.
И, конечно же, важно сконцентрировать усилия на решении проблем литературной сферы. Это создание условий для творчества писателей и возрождения традиций литературной критики, обеспечение сбалансированной издательской работы и активное использование возможностей библиотек.

Что касается наших художников, то Министерству культуры вместе с Союзом художников республики следует глубже вникать в нынешние проблемы художников, помогать и стимулировать творческий процесс в их стремлении к созданию ярких высокохудожественных, актуальных и разнообразных по тематике произведений живописи.

Мы рассчитываем, что Министерство культуры в тесном взаимодействии с Союзом композиторов сумеют выработать и реализовать комплекс мер по обеспечению достойного развития музыкального искусства Кабардино-Балкарии

Трудно переоценить роль и значение музыкального искусства в духовной жизни народа. У нас замечательная плеяда композиторов, музыкантов и исполнителей. Последние годы принесли известность не одному десятку новых ярких имён в области современной музыки. Но при этом важно помнить о необходимости сохранения и приумножения всего ценного в музыкальной культуре, созданного нашими народами в предыдущий период. Мы должны суметь передать будущим поколениям народную музыку, народную песню как бесценный дар наших предков, вместе с тем входить в современный мир музыкального искусства, не теряя свой индивидуальности.
Мы рассчитываем, что Министерство культуры в тесном взаимодействии с Союзом композиторов сумеют выработать и реализовать комплекс мер по обеспечению достойного развития музыкального искусства Кабардино-Балкарии.
Не могу не остановиться на деятельности профессиональных коллективов и, прежде всего, наших танцевальных ансамблей.
Хочу подчеркнуть, что национальные танцы были и остаются достоянием и гордостью республики, и мы будем делать всё необходимое для поддержки наших государственных профессиональных ансамблей танца.

Предстоит сделать всё необходимое для создания надлежащих условий и для библиотек, и тех, кто в них работает

Особо следует сказать о библиотеках. Важнейшая функция библиотечной сети - обеспечить населению бесплатный доступ к учебным пособиям, к периодической печати и, что очень важно, - к художественной литературе. Думаю, понятно, какое это имеет значение для всех слоёв населения, особенно в деле обучения детей. Для обеспечения полноценного и эффективного функционирования библиотечной системы необходимо решить ряд накопившихся здесь проблем. Это ремонт и оборудование зданий и помещений, и важнее всего - пополнение книжных фондов, обеспечение их сохранности, внедрение современных информационных технологий. Мы должны сделать всё необходимое для создания надлежащих условий и для библиотек, и для тех, кто в них работает.
Сказанное в равной степени относится и к музеям, и к музейным работникам. Наши музеи располагают уникальными экспонатами. Но для обеспечения их сохранности, проведения выставок здесь предстоит решить целый ряд вопросов, связанных с укреплением и обновлением материальной базы, с ремонтом зданий и помещений, обеспечением безопасности музейных фондов.

Более внимательного отношения требуют к себе музеи, расположенные в районах. Их роль и значение определяются не только ценностью и количеством экспонатов, но и уникальностью, неповторимостью материалов и документов по истории наших народов. И наш долг с вами - сберечь их, не утратить это бесценное наследие.

От уровня организации работы клубных учреждений в значительной мере зависит результативность деятельности всей системы культуры в целом

Важная роль в нравственном оздоровление общества, в приобщении населения, и прежде всего молодёжи, к национальной культуре и профессиональному искусству, в организации культурного досуга принадлежит клубным учреждениям.
Вместе с тем уровень работы большинства из них не может нас удовлетворить. Деятельность многих домов культуры, особенно в сёлах, ограничивается проведением разовых, приуроченных к праздничным датам мероприятий или показом кинофильмов. От уровня организации работы клубных учреждений в значительной мере зависит результативность деятельности всей системы культуры в целом. Мы должны сделать всё необходимое, чтобы клубные учреждения функционировали на уровне требований времени, запросов и интересов населения и стали подлинными очагами культуры на местах. Надо оживить их работу, обеспечить эффективное и рациональное использование, активнее внедрять новые формы и методы работы этих учреждений.

У культуры, которая замыкается в себе, нет будущего

Важнейшей задачей остается сохранение уникальных этнических культур коренных народов республики, как естественной среды существования и развития этносов. Без родных языков, без национальной культуры люди любой национальности - русские, кабардинцы, балкарцы - утратили бы огромную часть своей личности и души. Поэтому наш долг - сделать всё возможное для того, чтобы не утратить даже малой части своего духовного наследия, обеспечить равноправие в развитии языков, национальных культур.
Вместе с тем у культуры, которая замыкается в себе, нет будущего. Наши народы всегда отличались готовностью к восприятию других различных культур. И очень важно, что в республике для этого имеются широкие возможности. Речь идёт о действующих у нас национально-культурных центрах. Сегодня их у нас 18. Это Осетинский «Ныхас», Азербайджанский «Азери», Армянский «Ахбюр», Татарский «Туган Тел», Белорусский «Сябры», Польский «Дружба», Украинский «Днипро», Греческий «Элада», Турко-месхетинский «Ватан», Дагестанский «Дагестан», Эстонский «Кодумаа», Грузинский «Риони», Терско-малкинское казачье общество и Терско-малкинский округ Терского казачьего войска, Еврейский «Тавуши», Общество русской истории и культуры «Вече», Балкарский «Алан» и Кабардинский «Адыгэ Хасэ».
Каждый национально-культурный центр уникален по-своему, ибо представляет самобытную национальную культуру своего народа. Вместе же они обогащают культурную жизнь Кабардино-Балкарии многообразием и многоцветием языков, традиций, фольклора и народного творчества. И что хотелось бы отметить особенно, все без исключения национально-культурные центры занимают взвешенную конструктивную позицию в оценке развития общественно-политической ситуации в республике, делят с титульными народами успехи и неудачи, радости и горечи. Хочу выразить им искреннюю признательность и благодарность за такую сопричастность, за верность и преданность нашей общей малой родине.
Мы делаем и будем делать всё необходимое для того, чтобы каждый представитель некоренных жителей Кабардино-Балкарии всегда и во всём чувствовал себя комфортно и уютно как у себя дома, имея равную возможность для полной самореализации в образовании и науке, культуре и искусстве, в общественной жизни и на государственном поприще.

В соответствии с майскими 2012 года указами Президента Российской Федерации В.В. Путина в текущем году планируется довести среднюю зарплату работников культуры до 13420 рублей, а к 2018 году она должна возрасти вдвое

Ключевым звеном, определяющим успех в любом деле, в том числе и в развитии культуры, является человеческий фактор. Весь кадровый корпус - от работников клубов и библиотек до известных деятелей культуры и искусства, от вспомогательных работников сцены до признанных мастеров, певцов и мастеров танца - должен стать надёжной основой и главной движущей силой культуры.
Важно эффективнее использовать возможности учебных заведений республики и, прежде всего, Северо-Кавказского института искусств в подготовке высокопрофессиональных кадров. Надо улучшить практику отбора и поддержки молодых талантов.
Не секрет, заработная плата работников культуры сегодня ниже, чем в ряде других отраслей. В соответствии с майскими 2012 года указами Президента Российской Федерации В.В. Путина в текущем году планируется довести среднюю зарплату работников культуры до 13420 рублей, а к 2018 году она должна возрасти вдвое.
Реализация больших и ответственных задач в сфере культуры, безусловно, должна находиться в центре внимания Правительства, органов власти и управления на местах. Но всё же главная роль здесь за Министерством культуры, которое должно стать штабом, организатором и координатором усилий органов власти, заинтересованных министерств и ведомств, общественных организаций.
Без совместных каждодневных усилий нам не построить то духовное и культурное пространство, вне которого немыслимо наше полноценное развитие. Поэтому призываю всех к совместной заинтересованной работе во имя достойного будущего народов Кабардино-Балкарии».

Умение красиво говорить всегда в цене, а публичные выступления знаменитых политиков способны изменить мир. Но далеко не все они запоминаются своей значительностью. Часто известные люди допускают непростительные или довольно смешные ляпы, а порой их речи оказывают поистине усыпляющий эффект. Но самые яркие выступления навсегда остаются в истории.

Рекорды Фиделя Кастро

Ровно 53 года назад кубинский лидер Фидель Кастро вошел в историю и установил рекорд Книги Гиннеса, как политик, произнесший самую длинную речь в стенах ООН . Премьер-министры, собравшиеся на XV сессии Генеральной ассамблеи Организации объединенных наций, были вынуждены слушать его целых 4 часа 29 минут. После чего ввели в регламент ограничения.

Но это далеко не единственная длинная и пламенная речь Фиделя. На третьем съезде Коммунистической партии в Гаване в 1986 году он держал зал по одним свидетельствам 7 часов 10 минут, по другим - целых 27 часов. А в 2005-м, когда пошли слухи о заболевании Кастро болезнью Паркинсона , он пять часов выступал перед студентами и преподавателями Гаванского университета. Все это время 79-летний Команданте говорил стоя и ни разу не сбился. Да еще и утверждал при этом: «Никогда я не чувствовал себя лучше, чем сейчас».

Мечты Мартина Лютера Кинга…

28 августа 1963 года афроамериканский проповедник Мартин Лютер Кинг произнес свою знаменитую речь «I have a dream» - «У меня есть мечта». Борец за права темнокожих в США говорил о будущем, в котором люди будут равны вне зависимости от цвета кожи. В тот день его слушали около 300 тысяч американцев.

Я мечтаю, что однажды на красных холмах Джорджии сыновья бывших рабов и сыновья бывших рабовладельцев смогут сидеть вместе за братским столом, - так видел будущее Мартин Лютер Кинг.

Это выступление вошло в историю и до сих пор считается одним из лучших шедевров ораторского искусства. А в 1964-м Кинг получил нобелевскую премию мира «За деятельность в пользу равноправия темнокожих».

…и их противники

Если Мартин Лютер Кинг в изложении своей мечты был довольно краток, то ее противники использовали гораздо больше времени на убеждение людей. Так, в 1957 году американский сенатор Стром Термонд потратил 24 часа и 18 минут на то, чтобы воспрепятствовать предоставлению избирательных прав темнокожему населению США. Регламент таких длинных речей не запрещал, чем политик и воспользовался в полной мере. Но его затея оказалась напрасной - закон все же приняли.

Последнее слово Папы Римского…

В начале 2013 года от престола отказался Папа Римский Бенедикт XVI. Это решение 85-летний понтифик объяснил тем, что у него не хватает сил. 27 февраля в Ватикане глава Римско-католической церкви в последний раз обратился к прихожанам . Послушать речь Бенедикта XVI собрались около 200 тысяч человек.

Я не отказываюсь от креста, я остаюсь в лоне церкви. Я уже не буду первым лицом церкви, но я останусь здесь, во граде святого Петра. Тот путь, который я прошел, очень сложный, но и очень счастливый. Я продолжу этот путь молитвой, посвящением себя Господу, и это я буду делать всегда, - прощальные слова Папы Римского в тот день снискали немало аплодисментов и навсегда вошли в историю.


…и Бориса Ельцина

«Я устал. Я ухожу» - эти слова президента России Бориса Ельцина стали крылатыми. Именно так он начал свое прощальное выступление. В новогоднюю ночь 31 декабря 1999 года в традиционном обращении к народу он объявил о том, что покидает свой пост. Это стало шоком для большинства людей и даже для политиков. Ведь свою речь он планировал тайно. И даже супруга узнала об отставке только утром 31 декабря, когда Борис Ельцин собирался на запись обращения.

Кстати, Ельцину принадлежит и самая короткая инаугурационная речь, он произнес ее 9 августа 1996 года. В обращении было всего 33 слова. Выступление было сокращено из-за того, что Борис Николаевич в то время неважно себя чувствовал.

Ужастики Пола Хеллье…

Речь, которую бывший министр обороны Канады Пол Хеллье произнес на конференции «Гражданские слушания по рассекречиванию» весной 2013 года в Вашингтоне , произвела эффект разорвавшейся бомбы. Политик заявил, что инопланетяне действительно существуют. Правда, то, что «НЛО так же реальны, как и летающие над нашей головой самолеты», Хеллье говорил и на симпозиуме в университете Торонто еще 25 сентября 2005 года. И все же выступление на слушаниях перед солидной аудиторией, изобилующее подробностями и громкими заявлениями, стало суперхитом YouTube . Ведь политик абсолютно убежден в наличии инопланетного разума. К тому же он поведал, сколько видов инопланетян посетили нашу планету, а также заявил, что «есть живые инопланетяне, живущие на Земле в настоящее время». И при этом двое из них работают на правительство США.

Пожалуй, самыми образными и яркими можно назвать речи бывшего президента Венесуэлы Уго Чавеса . Ярый противник США запомнился многим после его выступления на Генеральной ассамблее ООН 20 сентября 2006 года, где назвал американского президента дьяволом. Речь шла о выступавшем накануне Джордже Буше - младшем. При этом Чавес, стоя на трибуне, даже перекрестился.

Дьявол приходил сюда вчера. Да, вчера он был здесь. Прямо здесь. А сегодня все еще пахнет серой, - заявил президент Венесуэлы. Этот 7-минутный спектакль Чавеса вызвал у политиков разные чувства, однако апплодисменты в зале были громкими.

Кстати

Самая длинная речь в мире принадлежит французскому чиновнику Луису Колету. Он говорил без перерыва целых 124 часа. Этот факт зафиксирован в Книге рекордов Гиннеса.

Последние материалы сайта